2007年9月26日水曜日

初めに

こんにちは、エドワード・ゴンザレスと申します。コロンビア大学の日本語の三年生ですが、実は日本語が下手というわけだから、間違いがたくさんあってどうもすみません。練習をよくするようにこのブログを書くになりました。

僕はアメリカのフロリダのマイアミから来て、父、母と家族はキューバ人です。キューバの影響をたくさん受けましたが、聞かれていたらまず「アメリカ人」だと言うかもしれません。スペイン語もできますが、英語はもっと自然で、スペイン語を話す時、「キューバ人」でも、アメリカようなアクセントが聞こえて、恥ずかしいでしょう。アジアに興味を持つから、日本語以外に中国語も取っています。どちらも好きですが、中国語の方はもっと簡単で英語みたい文法があると思います。日本語は複雑な言語なのに、チャレンジがもっとできるから、面白いでしょう。今日はこれまで書きます、じゃ、また。

9 件のコメント:

Hiroshi さんのコメント...

日本語だけ「ルール」というのは函館の夏の日本語のプログラムでも聞きましたが、それですか?
このトップページの写真は面白いですね。まじめそうなnhkのニュースキャスターがこんなポーズをしているなんて。

キューバといえば、ダンスが盛ん(さかん)ですよね。知り合いの人で、キューバにダンス(タンゴだったっけ?)留学をした人がいますよ。

匿名 さんのコメント...

キューバ行ってみたいな〜〜〜〜〜

Skinner Myers さんのコメント...

日本語は本間に上手だと思います。中国語もなんぎだと思うでもねがんばってくれ。

Me さんのコメント...

エドワード、

実は私もアンジェラの音楽が好きだ。最近、新しいCDを買った。そして、クラスの後で、アンジェラについて面白い話がある。

私のブログの名前について、「私の明日への道」という意味が欲しかったから、アンジェラの曲の名前をコピイした。

〜ジョー・エラクア〜

匿名 さんのコメント...

私はこの夏休みに函館のプログラムに行きました。そのプログラムで日本語だけルールがありましたが、あなたは函館に行きましたか。

Daniel さんのコメント...

私はこの夏休みに函館のプログラムに行きました。そのプログラムで日本語だけルールがありましたが、あなたは函館に行きましたか。

liza さんのコメント...

こにちわ、
私も中国語勉強しています。実は、私も中国語と日本語と比べるに、中国語の方が安いと重います。日本語の発音はやすいですが、ほかのことが難しいですね。

がんばります。。。

加油!

りざ

Unknown さんのコメント...

私もキューバ行ってみたい!音楽も踊りも料理も大好きです。日本語だけルールでがんばりましょうね!

匿名 さんのコメント...

コメントをたくさんしてありがとう!

hiroshi先生、そうですね。そのプログラムに参加したことがありませんが、パンフレットを読んだ時、「ルール」という言葉を使うからちょっとおかしくて面白いと思いました。写真も、インタネットで見つかった面白い日本の普通の文化を表す事だと思いました。

seanさん、実は僕も行きたいけど、アメリカ人なら行くのは難しいね。もし行けば、どうだったと教えてくれてくださいね。

minaさん、とんでもないですよ!多分長い時間が使えるから僕の日本語がいいらしいけど、まだまだですよ。ありがとうございます。

ジョーさん、説明をしてくれてありがとう、面白いですね。日本の音楽が好きな人と会うのはちょっと珍しいでしょうね。

danielさん、行きませんでしたが、パンフレットを見たことがありました。そのルールは、学生が信じましたか?夏はどうでしたか?楽しそうですね。

lizaさん、中国語を勉強しているのは知っていませんでしたよ。先学期、どちらのクラスを取っていたが、多すぎるから、今は日本語だけ取って、来年は中国だけ取るつもりです。リザさんも「加油」ね!

朴先生、そうですね、私も時々マイアミで有れることが懐かしいです。コメントをしてくださってありがとうございます。