2008年3月3日月曜日

流行語の説明

「go bananas」という表現はよく若い人にも年を取った人にも使われていて「気が変になる」とか「熱狂する」という意味です。ずっと前にから使われている表現であり、最初の例は1935年にOxford English Dictionaryに登録されています。

「3. pl. Crazy, mad, wild (with excitement, anger, frustration, etc.), esp. in the phrase to go (also drive) bananas. colloq.
[1935 A. J. POLLOCK Underworld Speaks 53/1 He's bananas ... a degenerate.] 1957 Chronicle-Telegram (Elyria, Ohio) 30 Mar. 30/3 (caption) We heard the police broadcast!! They say you're bananas!!」

日本語に訳しては「バナナになる」とか「バナナする」という文字通りの意味です。どうしてかこんなことを言うか、よく分かれていないけれど、サルにバナナをあげれば多分サルが騒いで楽しそうに食べるから、この動物の活動とおりに作られた表現でしょう。

0 件のコメント: